<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"><channel><title>Великие слова по метке «»</title><link>http://greatwords.ru/keyword/5766</link><description>Новые великие слова по метке «»</description><generator>greatwords.ru</generator><managingEditor>editor@greatwords.ru</managingEditor><lastBuildDate>Thu, 01 Jan 1970 02:00:00 +0200</lastBuildDate><language>rus</language><pubDate>Thu, 01 Jan 1970 02:00:00 +0200</pubDate><item><title>Цитата 12752 — Ашот Наданян</title><link>http://greatwords.ru/quote/12752/</link><description>Когда я изучаю тонкости ферзевого эндшпиля, шахматы — это наука; когда восхищаюсь красивой комбинацией — искусство; а когда обостряю позицию в надвигающемся цейтноте соперника — спорт.</description><pubDate>Tue, 10 Sep 2013 20:43:35 +0300</pubDate><author>Ашот Наданян</author><category>шахматы</category><category>искусство</category><category>наука</category><category>спорт</category><category>эндшпиль</category><category>комбинация</category><category>цейтнот</category></item><item><title>Цитата 12748 — Ашот Наданян</title><link>http://greatwords.ru/quote/12748/</link><description>Научиться отличать цейтнот от цугцванга легко. Сложнее — не попадать в них.</description><pubDate>Thu, 05 Sep 2013 16:04:08 +0300</pubDate><author>Ашот Наданян</author><category>цейтнот</category><category>цугцванг</category><category>шахматы</category><category>отличие</category></item></channel></rss>
