<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"><channel><title>Великие слова по метке «сохранение»</title><link>http://greatwords.ru/keyword/4742</link><description>Новые великие слова по метке «сохранение»</description><generator>greatwords.ru</generator><managingEditor>editor@greatwords.ru</managingEditor><lastBuildDate>Tue, 22 Dec 2009 12:12:07 +0200</lastBuildDate><language>rus</language><pubDate>Tue, 22 Dec 2009 12:12:07 +0200</pubDate><item><title>Цитата 15297 — Эльчин Сафарли, «Я вернусь...»</title><link>http://greatwords.ru/quote/15297/</link><description>Детство — это то, что мы потеряли во времени, но сохранили в себе.</description><pubDate>Wed, 04 Feb 2015 17:49:30 +0200</pubDate><author>Эльчин Сафарли</author><category>детство</category><category>время</category><category>потеря</category><category>сохранение</category></item><item><title>Цитата 14250 — Жан Жорес</title><link>http://greatwords.ru/quote/14250/</link><description>Традиция — это не сохранение пепла, а раздувание огня.</description><pubDate>Thu, 29 May 2014 09:30:54 +0300</pubDate><author>Жан Жорес</author><category>традиция</category><category>пепел</category><category>огонь</category><category>сохранение</category><category>раздувание</category></item><item><title>Цитата 12202 — Эльчин Сафарли</title><link>http://greatwords.ru/quote/12202/</link><description>Какие бы причины ни были, настоящая любовь все равно продолжает жить в сердце. Ты ничего не можешь поделать с этой любовью и просто сохраняешь ее в себе.</description><pubDate>Mon, 08 Jul 2013 12:38:29 +0300</pubDate><author>Эльчин Сафарли</author><category>причина</category><category>любовь</category><category>сердце</category><category>сохранение</category></item><item><title>Цитата 10137 — Федор Михайлович Достоевский, «Преступление и наказание»</title><link>http://greatwords.ru/quote/10137/</link><description>Люди, по закону природы, разделяются вообще на два разряда: на низший (обыкновенных), то есть, так сказать, на материал, служащий единственно для зарождения себе подобных, и собственно на людей, то есть имеющих дар или талант сказать в среде своей новое слово... Первый разряд всегда — господин настоящего, второй разряд — господин будущего. Первые сохраняют мир и приумножают его численно; вторые двигают мир и ведут его к цели. И те, и другие имеют совершенно одинаковое право существовать.</description><pubDate>Thu, 03 May 2012 12:48:27 +0300</pubDate><author>Федор Михайлович Достоевский</author><category>люди</category><category>новое</category><category>настоящее</category><category>будущее</category><category>мир</category><category>сохранение</category><category>движение</category><category>существование</category><category>разделение</category></item></channel></rss>
